Мы знаем, что нас читают те, кто любит хорошую вкусную еду и конечно путешествия. Готовы к виртуальному гастрономическому путешествию? Погнали!

Наша команда все выходные путешествовала по северу Италии, собирала для вас все самое вкусное, интересное, поэтому повествование будет со вкусом южного Тироля.

Итак, мы с вами отправляемся в Италию, которая так похожа на Австрию, живописный регион Альто-Адидже.

Южный Тироль с точки зрения гастрономии регион интересный, местная кухня представляет собой сочетание "дружбы народов": итальянских и австрийских традиций.

Этот «гастрономический симбиоз» образовался по географической причине. Дело в том, что Альто-Адидже граничит с Австрией, а потому тирольская кухня представляет собой такое сочетание традиций сразу двух разных по гастрономическим предпочтениям стран. Да и официальных языков в этой области, независимой автономии Италии, два, хотя, на немецком местные жители говорят охотнее, нежели на итальянском. В школах преподают сразу немецкий и итальянский.

А пока мы путешествовали, нас не покидало ощущение, что мы не в Италии, а в Австрии, или Швейцарии. Архитектура, природный ландшафт, кухня… Вот о кухне поговорим подробнее.

От Италии Альто-Адидже унаследовал традиции виноделия и сыроварения, а от Австрии — любовь к шницелю, штруделю, шпеку и яблокам. Да, это реально яблочно-виноградный Тироль.

Казалось бы, просто яблоки, тем более нас этим фруктом не удивить, у самих этого добра много. По осени с дачи не знаешь куда девать. Тем не менее, тирольскими яблоками, если не полакомиться, то полюбоваться стоит, уж больно красивые.

Да в этом регионе вообще существует просто культ винограда и яблок. Одни только виноградники занимают более 10 тысяч гектаров.

В городке Больцано, который является местной столицей, производится 60% всех итальянских яблок.  Влияние австрийских и немецких  традиций особенно очевидно: много выпечки с использованием яблок и ягод, насыщенные мясные похлебки и картофель в различных интерпретациях. Здесь же производят более качественные виноградные напитки  региона. На многих этикетках вы увидите надпись SUDTIROL, что является меткой Южного Тироля.

Если вы будете в Италии в ноябре, то спешите на север, потому что там каждые вторые выходные ноября в северном городке Мерано проходит крупнейший этногастрономический фестиваль еды и вина, на который мы, к сожалению, не попали. Но даже вне фестиваля мы прониклись местной кухней настолько, что готовы советовать ее всем гурманам и путешественникам.

Если вы любители традиционной русской кухни, то местная кухня опять же для вас. Альто-Адидже считается единственным регионом в Италии, где в кухне так часто используют картофель, огурцы, а иногда и капусту. Во многих кафе подают австро-германскую кухню, порой, кажется, блюда здесь с русским акцентом.

Например, особой популярностью пользуются блюда с грибами, маринованными и сушеными, плотные клецки с ветчиной или шпеком, густой луковый суп (Zweibelsuppe) и мясной гуляш (Rindgulasch), который дарит заряд энергии на целый день.
Но в «итальянских районах» обязательно пробуйте морепродукты: от осьминога до огромных крабов – готовят их здесь отменно!

Осторожно! Не переедайте, потому что вы захотите прогуляться по местным долинам рядом с возвышенными Доломитами, а с полным животом, это будет сделать тяжело.

Кстати, это местечко так же является настоящим раем для сладкоежек, тех, кто, как говорится, любит потяжелее. Сладкие пироги с изюмом и яблоками, полента в виде наваристой каши и кусочков пирога с клюквенным соусом и, конечно, местные прянички с кедровыми и грецкими орешками, изюмом и вяленой клюквой. Вот неполный список десертов, от которых не откажется ни один человек, конечно, если он не сидит в данный момент на жесткой диете.

Если вы приехали большой компанией, обязательно возьмите метровый штрудель. Найти пекарни, где продают такое богатство очень легко: за километр вы начинаете чувствовать аромат запеченных с корицей яблок, через 500 метров – к ним добавляется ванильный изюм. А на подходе вы увидите внушительных размеров табличку. На немецком, конечно же.

Невозможно пройти стороной тему местных ресторанов. А все потому что в Южном Тироле аж 19 мишленовских ресторанов! Кроме звезд мишлен их объединяет тот факт, что они все придерживают сезонного меню, а так любовь к местным винам. И создается впечатление, что вина то как раз и являются основным блюдом, под которые готовится вся остальная кухня.

Но эта история с винами началась в Альто-Адидже совсем недавно. Потребовалось время, чтобы доказать местным гурманам, что местные вина стоят всеобщего восхваления, и рестораторам просто необходимо включать их в свои карты.

С нами в поездке был эксперт, зам. директора и ведущий преподаватель школы вина , и вот цитата, с которая характеризует регион :
 «Некоторые образцы в сравнение с винами из других регионов выглядят очень достойно. Приятно видеть, что многие имеют хороший потенциал выдержки, и со временем только улучшают свои качества»

Также регион богат выбором сыра. Поговорим о местных сортах этого благородного продукта.

Almkase – alm с немецкого переводится как «альпийские пастбище». Этот сыр является одним из самых старейших представителей своего рода в области Больцано. Опознать его легко: корочка имеет оттенки от слоновьей кости до соломенного цвета, мякоть испещрена мелкими дырочками. Сладкий вкус, местные заворачивают его в ломтики обжаренного баклажана и едят с оливковым хлебом. Этот сорт сыра - хорошая пара с виноградом сорта СкьяваГриджа.

Asiago – этот сорт назван в честь одноименного плато и производится в двух разновидностях: AssiagoPressato – чуть соленый полумягкий сыр,  и Assiagod’Allevo– сухой и рассыпчатый твердый сыр, сделанный из молока высокогорных коров. 

Casolet – сорт, которыйласково с итальянского переводится как “маленький сыр”, производится он в горах Адамелло. На тонкой оранжевой корочке всегда вы найдете изображение розы, старинный оттиск  RosaCamuna, который встречается на каменной резьбе Капо ди Понте. Бархатистая начинка с ароматом чуть перезревших  фруктов идеально подходит к сушеному инжиру. 

Dobbiaco–сыр с красноватой корочкой и соломенного цвета мякоть, ореховые нотки и лимонное послевкусие – то, что нужно, чтобы освежить сырную тарелку, добавив ржаного хлеба и конечно красный виноград. Отлично сочетается с полентой.

Главное в регионе Альто-Адидже, как и во всей Италии – пробовать. Не бойтесь спросить, что подходит к вашему белому, почему ваше мясо не сочетается с красным и вообще, что рекомендуют в пару с претцелем и сосисками.

Выучите пару слов, например, “буонджорно”  (добрый день) и “прего” (пожалуйста), и все итальянские жители - ваши.

ТерруарАльто-Адидже можно разделить на несколько областей. Для тех, кто хочет знать еще больше, представляемихкраткую характеристику:

BassaAtesina – самая обширная и теплая область, занимает треть всей винодельческой зоны Альто-Адидже. Здесь нужно пробовать виноград пинонеро, каберне, скьява, пиногриджио,  шардонне и гевюрцтраминер.

Oltradige – сердце винодельческой зоны АльтоАдидже, об этом мы узнали, когда были на саммите для виноградарей, энологов. Именно здесь находится озеро Кальдаро. По статистике, здесь расположены самые престижные винодельческие хозяйства. В регионе успешно  работают с виноградом сортов скьявы, также культивируют мерло, каберне, пинобьянко, гевюрцтраминер, совиньон и пинонеро.
Мы были здесь во время сбора урожая, попробовали весь виноград с лозы. Надо сказать, что это отдельное удовольствие! Сюда стоит ехать тем, кто любить вкусно поесть, попить, покататься на мотоциклах, а зимой на лыжах, кто любит историю и живописное величие гор.

Valdadige находится между Больцано и Мерано в долине Адидже.
Под виноградники здесь заложено 335 га. В основном представлены сорта винограда и вина из пинобьянко, совиньона, шардонне, рислинга, мюллертургау и сильванера. Из красных сортов – каберне и мерло, скьява и лагрейн.

Мерано и окрестности – совсем маленькая область региона. Благодаря мягкому климату и песчаным почвам здесь создаются идеальные условия для скьявы, также выращивают пинонеро, мерло.

Валь Веноста славится своими альпийскими пейзажами и идеальным климатом. Находится это место чуть севернее Мерано. Осадков выпадает мало, почвы скудные и песчаные, прохладная погода делает вина свежими и изящными. Основные Сорта винограда – пинобьянко, мюллертургау, пинонеро, скьява.

И наконец, ВаллеИзарко – эта самая северная зона Италии, где производятся лучшие сорта винограда . Экстремальные климатические условия, богатые слюдой и кварцем почвы делают вкус более мощным и одновременно элегантным. А напитки  отличаются свежестью, минеральностью и высокой кислотностью.

Теперь вы знаете, куда ехать гурману за удовольствиями. Какие регионы посетить и как найти метровый штрудель.

Приятного путешествия!

Комментарии

comments powered by Disqus

Новости